スポンサーリンク Gang Hao Yu Jian Ni 刚好遇见你 (English Translation: Because I Just Met You) is a popular song by 李玉刚 Li Yu Gang. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 刚好遇见你 Gang Hao Yu Jian Ni.
歌名(Chinese Song): 刚好遇见你 English Pinyin: Gang Hao Yu Jian Ni Pinyin with Accent: yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ English Translation: Because I Just Met You
歌手(Chinese Singer): 李玉刚 English Name: Li Yu Gang Pinyin with Accent: lǐ yù gāng
【C-POP mania’s comment】 刚好遇见你 Gang Hao Yu Jian Ni is a popular song by 李玉刚 Li Yu Gang.
出典:Youtube我们哭了 wǒmen kū le
我们笑着 wǒmen xiàozhe
我们抬头望天空 wǒmen táitóu wàng tiānkōng
星星还亮着几颗 xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
我们唱着 wǒmen chàngzhe
时间的歌 shíjiān de gē
才懂得相互拥抱 cái dǒngde xiānghù yōngbào
到底是为了什么 dàodǐ shì wèile shénme
因为我刚好遇见你 yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
留下足迹才美丽 liúxià zújì cái měilì
风吹花落泪如雨 fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
因为不想分离 yīnwèi bù xiǎng fēnlí
因为刚好遇见你 yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
留下十年的期许 liúxià shínián de qīxǔ
如果再相遇 rúguǒ zài xiāngyù
我想我会记得你 wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
我们哭了 wǒmen kū le
我们笑着 wǒmen xiàozhe
我们抬头望天空 wǒmen táitóu wàng tiānkōng
星星还亮着几颗 xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
我们唱着 wǒmen chàngzhe
时间的歌 shíjiān de gē
才懂得相互拥抱 cái dǒngde xiānghù yōngbào
到底是为了什么 dàodǐ shì wèile shénme
因为我刚好遇见你 yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
留下足迹才美丽 liúxià zújì cái měilì
风吹花落泪如雨 fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
因为不想分离 yīnwèi bù xiǎng fēnlí
因为刚好遇见你 yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
留下十年的期许 liúxià shínián de qīxǔ
如果再相遇 rúguǒ zài xiāngyù
我想我会记得你 wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
因为我刚好遇见你 yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
留下足迹才美丽 liúxià zújì cái měilì
风吹花落泪如雨 fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
因为不想分离 yīnwèi bù xiǎng fēnlí
因为刚好遇见你 yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
留下十年的期许 liúxià shínián de qīxǔ
如果再相遇 rúguǒ zài xiāngyù
我想我会记得你 wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
因为我刚好遇见你 yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
留下足迹才美丽 liúxià zújì cái měilì
风吹花落泪如雨 fēng chuī huā luò lèi rú yǔ
因为不想分离 yīnwèi bù xiǎng fēnlí
因为刚好遇见你 yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
留下十年的期许 liúxià shínián de qīxǔ
如果再相遇 rúguǒ zài xiāngyù
我想我会记得你 wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=aa2AhDaK_iY ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke. 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino. このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.